キャプテラ - 日本企業の最適な
ソフトウェア選びをサポートし18年
Smartlingとは?
Smartlingの翻訳管理プラットフォームは、コンテンツの作成方法と消費方法を変革するグローバル企業を支援しています。
Smartlingの対象ユーザー
コンテンツの翻訳を検討している中規模および大規模企業
Smartlingの評判・レビュー

super
良いポイント:
I was able to translate thanks to this software, or rather to work with a company on the other side of the world, with their instructions. It was fun. Interactive. Smooth to use.
改善してほしい点:
nothing to say, it was great experience of work
User-friendly platform
製品を使ってみた感想: I love working with Smartling, you can easily import and export many different file types, it has a great overview and many options for translating.
良いポイント:
Smartling is really easy to use, even the first time I was working with it I did find all the options needed without spending hours to find out where all the buttons were. You can easily adjust your settings and preferences. Everything you need is there and easy to find.
改善してほしい点:
The MT is not really accurate and the price is quite high.
Decent but might not be what you're looking for
良いポイント:
The platform is easy to navigate and has a user-friendly interface. We were able to upload our content and manage translations without any issues. Smartling offers a variety of translation services, and the ones we used were machine translation and human translation. This allowed us to choose the option that best suited our needs and budget. I liked some of the features like smart match or the glossary which enabled us to have a brand identity that helped in adjusting the translated content to fit our own narrative.
改善してほしい点:
The machine translation offered by Smartling was not always accurate and required a lot of manual editing. This increased the time and effort required to complete the project. The pricing structure of translation services was not always transparent, and we ended up paying a very expensive bill, especially with the GDN function for our website.
A great tool for website localization (if implemented properly)
製品を使ってみた感想: The platform has streamlined an otherwise tedious process to manage. Marketing and localization projects can be tough to keep track of without a tool like this to track all the small moving parts. Seeing the translation in layout for a website is extremely powerful.
良いポイント:
Smartling makes it very easy for companies to translate their website and manage multilingual updates to their content. It requires very little maintenance after setup for the client, and is simple and straightforward on the translator's side as well.
改善してほしい点:
Smartling doesn't require the use of some of the features that make it so powerful, such as visual context. For one of our clients, we are translating their website, and despite our best efforts, they will not share the visual context with us. Apart from the live updates, this is one of the most powerful features of the platform, and allows the translators to provide the best possible translation. Context matters, but is sadly not required.
I've had a great experience with Smartling and their customer service.
良いポイント:
I like that we're able to upload all of our content with ease and pull the strings we need to authorize for translation. Overall ease of use.
改善してほしい点:
We wish it was less expensive. The price is pretty hefty and I know we'd prefer if it wasn't so high.