---
description: 無料で使えるローカライゼーションのSaaSアプリケーションやツールを、レビューを参考に一覧で紹介。絞り込み検索や複数ベンダーへの問合せ、製品比較などが簡単にできます。
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: 無料で使えるローカライゼーション一覧【キャプテラ】
---

現在地表示: [ホーム](/) > [無料で使えるローカライゼーション](https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/software)

# ローカライゼーション

Canonical: https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/software

> ローカリゼーションソフトウェアは、Webサイト、ソフトウェア、アプリのコンテンツを、特定の地域の言語や文化に合わせて翻訳するために使用されます。これらのツールの中には、複数言語にコンテンツを定期的に翻訳する必要がある企業向けに、自動的な機械翻訳機能を提供するものもあります。

-----

## 製品

1. [Crowdin](https://www.capterra.jp/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews) — アプリ、Webサイト、ゲーム、ヘルプドキュメント、マーケティングキャンペーンなどのローカライゼーションを合理化できるよう設計されたプラットフォームです。
2. [Weglot](https://www.capterra.jp/software/200736/weglot) — 4.7/5 (150 reviews) — Weglotはシンプルかつ高速なWebサイト翻訳ソリューションです。Webサイトを複数の言語に翻訳し表示します。
3. [Lokalise](https://www.capterra.jp/software/162858/lokalise) — 4.8/5 (97 reviews) — Lokaliseは、ローカリゼーション・プロセスの自動化を目指すアジャイル・チーム向けに構築された翻訳管理システムです。
4. [LingoHub](https://www.capterra.jp/software/176248/lingohub) — 4.6/5 (78 reviews) — LingoHubは、テキストと翻訳プロジェクトを1か所で作成する際に役立つ翻訳管理ソフトウェアです。
5. [Localazy](https://www.capterra.jp/software/204830/localazy) — 4.9/5 (65 reviews) — 自動化されたローカリゼーション・チーム。
6. [Localize](https://www.capterra.jp/software/186742/localize) — 4.7/5 (62 reviews) — Web、バックエンド、モバイル、ファイル・ベースのコンテンツの翻訳を自動化する強力なソリューションです。
7. [Transifex](https://www.capterra.jp/software/152411/transifex) — 4.5/5 (25 reviews) — TransifexはSaaSベースの翻訳およびローカリゼーション・プラットフォームです。スタートアップから大手まで、さまざまな企業によるグローバル展開を支援します。
8. [POEditor](https://www.capterra.jp/software/179447/poeditor) — 4.7/5 (17 reviews) — あらゆる規模のチームやワークフローに適したオンライン翻訳管理システムおよびローカリゼーション・プラットフォーム。
9. [OneSky](https://www.capterra.jp/software/187251/onesky) — 4.0/5 (1 reviews) — Webサイト、モバイル・アプリ、ゲームのローカライゼーションを簡素化することのできる、翻訳管理＆ローカライゼーション・ソリューション。

## 関連カテゴリー

- [AIシステム](https://www.capterra.jp/directory/30938/artificial-intelligence/software)
- [ブランディングツール](https://www.capterra.jp/directory/30531/brand-management/software)
- [翻訳ツール](https://www.capterra.jp/directory/30934/translation-management/software)
- [CMS（コンテンツ管理システム）](https://www.capterra.jp/directory/10007/content-management/software)
- [グループウェア](https://www.capterra.jp/directory/15/collaboration/software)

## リンク

- [Capterraで表示する](https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/software)
- [すべてのカテゴリ](https://www.capterra.jp/directory)

-----

## 構造化データ

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra 日本","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"東京","addressRegion":"13","postalCode":"〒105-6205","streetAddress":"〒105-6205 東京都港区愛宕2-5-1 愛宕グリーンヒルズMORIタワー 5階"},"description":"ソフトウェア検索ならCapterra（キャプテラ）で！実際に製品を使用したユーザーレビューや口コミ、機能や料金などから比較検討が簡単にできます。","email":"info@capterra.jp","url":"https://www.capterra.jp/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@id":"https://www.capterra.jp/#organization","@type":"Organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra/","https://www.youtube.com/channel/UCWFpjNOUhMph-RtFn5iqOBA"]},{"name":"Capterra 日本","url":"https://www.capterra.jp/","@id":"https://www.capterra.jp/#website","@type":"WebSite","publisher":{"@id":"https://www.capterra.jp/#organization"},"potentialAction":{"query":"required","target":"https://www.capterra.jp/search/?q={search_term_string}","@type":"SearchAction","query-input":"required name=search_term_string"}},{"name":"ローカライゼーション","description":"無料で使えるローカライゼーションのSaaSアプリケーションやツールを、レビューを参考に一覧で紹介。絞り込み検索や複数ベンダーへの問合せ、製品比較などが簡単にできます。","url":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software","about":{"@id":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software#itemlist"},"breadcrumb":{"@id":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software#breadcrumblist"},"@id":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software#webpage","@type":["WebPage","CollectionPage"],"isPartOf":{"@id":"https://www.capterra.jp/#website"},"inLanguage":"ja","mainEntity":{"@id":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software#itemlist"},"publisher":{"@id":"https://www.capterra.jp/#organization"}},{"@id":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software#breadcrumblist","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"ホーム","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"無料で使えるローカライゼーション","position":2,"item":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/software","@type":"ListItem"}]}]}
</script><script type="application/ld+json">
  {"name":"無料で使えるローカライゼーション一覧【キャプテラ】","@context":"https://schema.org","@id":"https://www.capterra.jp/directory/32975/localization-software/pricing/free/software#itemlist","@type":"ItemList","itemListElement":[{"name":"Crowdin","position":1,"description":"CrowdinはAIを活用したローカライゼーション管理プラットフォームで、Webサイト、モバイルアプリ、ゲームからデスクトップソフトウェア、ブログ、ヘルプセンター、メールキャンペーンまで、あらゆるタイプのコンテンツの翻訳と適応を支援します。\n\n600を超えるアドオンと統合機能を備えたCrowdinは、ローカライゼーションのワークフローを自動化し、100以上のファイル形式で作業できます。\n\n最先端のテクノロジーにより、翻訳とローカライゼーションは迅速かつ効率的で、手間もかかりません。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/cf68489c-e129-488a-bf88-5f4f732c4229.png","url":"https://www.capterra.jp/software/163509/crowdin","@type":"ListItem"},{"name":"Weglot","position":2,"description":"Weglotはシンプルかつ高速なWebサイト翻訳ソリューションです。コーディング不要で、Webサイトを複数の言語にローカライズし表示します。\n\nWeglotは、60,000ものWebサイトから信頼されています。自動翻訳、手動編集、個々の翻訳者の注文または追加できるオプションを備え、高品質かつ均一な翻訳を実現します。\n\nWeglotはあらゆるコンテンツ管理システム (CMS) に対応し、多言語SEO向けに最適化されています。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/2ffa957e-16e9-4548-8bc1-dc213f7be32e.png","url":"https://www.capterra.jp/software/200736/weglot","@type":"ListItem"},{"name":"Lokalise","position":3,"description":"Lokaliseは、クリーンでクリアなユーザー・インタフェース (UI)／ユーザー・エクスペリエンス (UX) と適切な価格設定を備えた、世界で特に急成長している翻訳管理プラットフォームです。世界中の数千の企業から信頼されています。\n\nLokaliseは、真のマルチ・プラットフォームで、アジャイル・チームがWebアプリやモバイル・アプリ、ゲーム、他のソフトウェア、マーケティングなどのドキュメントなど、あらゆるデジタル資産を1か所で翻訳できます。\n\nLokaliseは、製品化までの時間の短縮、コストの削減、反復作業の自動化を目指す企業に最適です。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/fab48895-6000-4a7b-a756-abdd777fd2d4.png","url":"https://www.capterra.jp/software/162858/lokalise","@type":"ListItem"},{"name":"LingoHub","position":4,"description":"LingoHubは、テキストと翻訳プロジェクトを1か所で作成する際に役立つ翻訳管理ソフトウェアです。\n\nコンテンツを1か所で保存、管理、翻訳することができます。テキストの変更を自動的に検出し、翻訳が確実に最新のものになるようにします。\n\nまた、LingoHubでは、手頃な価格で40以上の言語のローカリゼーションの専門家とつながることができます。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/e6da1b85-f48b-4f89-a82a-904ac9914dbe.png","url":"https://www.capterra.jp/software/176248/lingohub","@type":"ListItem"},{"name":"Localazy","position":5,"description":"さまざまな言語を話して、ユーザー・ベースを拡大しましょう。\nLocalazyは、デジタル製品メーカー向けに構築された自動ローカリゼーション・プラットフォームです。\n\nLocalazyをビルドチェーン (Github Actions、Bitrise、継続的インテグレーション／継続的デリバリー (CI/CD)) に統合して、面倒な作業は忘れましょう。ローカライズ可能なファイルに手間をかける必要はもうありません。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/c0fb7b7a-5182-4221-91d1-8a3fcb15ed6b.png","url":"https://www.capterra.jp/software/204830/localazy","@type":"ListItem"},{"name":"Localize","position":6,"description":"Localizeは、高度な翻訳ワークフローを備えたフル機能のクラウド・ベースのコンテンツおよび翻訳管理システムを提供します。コンテンツ・マネージャや翻訳者が翻訳の提案、レビュー、公開を簡単に行うことができます。社内翻訳者がいない企業に、プロの翻訳者ネットワークを通じて高品質でオンデマンドの翻訳を提供します。30以上のサービスと統合可能です。以下の例をご覧ください。Squarespace、Shopify、Unbounce、React、Knack、Webflow、WordPress。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/dc566e1b-52f8-435b-b669-15a62659caeb.png","url":"https://www.capterra.jp/software/186742/localize","@type":"ListItem"},{"name":"Transifex","position":7,"description":"Transifexはスタートアップから大手まで、さまざまな企業がグローバルに事業を展開できるよう支援します。SaaSベースの翻訳およびローカリゼーション・プラットフォームを使用して、Webサイト、モバイル・アプリ、ゲーム、ビデオ、ヘルプ・センター、字幕などのデジタル・コンテンツを継続的かつ簡単に翻訳することができます。\n\nAtlassian、Eventbrite、Salesforce、HubSpot、Waze、Microsoft などの大手企業がTransifexを使用して、真に多言語かつ国際的なビジネス展開を実現しています。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/f2a93c4a-2f5e-402a-abc0-49dbd1dc2a97.png","url":"https://www.capterra.jp/software/152411/transifex","@type":"ListItem"},{"name":"POEditor","position":8,"description":"POEditor は、クロスプラットフォームの翻訳管理システムおよびローカリゼーション プラットフォームです。 チームが翻訳と l10n ワークフローを改善するためのスケーラブルなオンライン コラボレーションおよび自動化ツールを提供します。\n\n主な機能: API、GitHub、Bitbucket、GitLab、Azure Repos との統合、翻訳メモリ、共同翻訳編集者、自動翻訳、翻訳注文、自動品質保証、タグ、スクリーンショット。\n\nPOEditor は、ローカリゼーション用に 20 を超えるファイル形式をサポートしています。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/b3f575bd-f769-4ade-9b87-e0ec4f8d35bb.png","url":"https://www.capterra.jp/software/179447/poeditor","@type":"ListItem"},{"name":"OneSky","position":9,"description":"Webサイト、モバイル・アプリ、ゲームのローカライゼーションを簡素化することのできる、翻訳管理＆ローカライゼーション・ソリューション。","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductLogo/80ad0afc-b8e5-41b3-b16e-c1466400372a.png","url":"https://www.capterra.jp/software/187251/onesky","@type":"ListItem"}],"numberOfItems":9}
</script>
